Minha querida editora Camile Mendrot, da Ab Aeterno, acaba de me informar que a editora Gutenberg pretende lançar Wondrous strange em novembro deste ano, e que o título será, como Angela (minha irmã) e eu havíamos sugerido (entre outras possibilidades), Estranhas maravilhas. (Como comentei ontem aqui, “wondrous strange” evoca uma frase do Shakespeare em Hamlet: “O day and night, but this is wondrous strange!”)
E Once every never, o outro livro da Lesley Livingston que traduzimos (e que não faz parte da mesma série de Estranhas maravilhas, mas sim de uma outra trilogia que a autora ainda não terminou de escrever), deverá ser lançado em fevereiro ou março de 2013, com o título, também sugerido pelas tradutoras, Uma vez a cada nunca. É um título que provoca certa estranheza inicial, mas… tem tudo a ver.
É isso aí. Fantasia. Estranhas maravilhas. Momentos tão raros que só acontecem uma vez a cada nunca! Agora é esperar.
Nenhum comentário:
Postar um comentário