sábado, 16 de abril de 2011

“A Luta Indígena no Coração do Brasil”

Esta semana recebi um exemplar do livro A luta indígena no coração do Brasil, de Seth Garfield, que traduzi em 2007 para a Editora UNESP. Eu estava preocupada com a demora da editora em lançá-lo; é sempre triste quando a gente traduz um bom livro e depois ele não é publicado.

Provavelmente a demora ocorreu devido à necessidade de localizar diversos textos originais (em português) citados no livro em tradução para o inglês e obter a permissão para a sua publicação. Esse é um problema que costuma surgir quando se traduz livros de Brazilianists: eles citam os textos em tradução para o inglês, naturalmente, e o tradutor brasileiro precisa ir atrás dos originais. Fiz o que foi possível, mas alguns textos eram de difícil localização. Encaminhei a minha tradução desses textos, mas recomendei que se tentasse encontrar os originais. Espero que a editora tenha conseguido resolver todos os casos de forma adequada.

É um livro muito interessante, que trata das lutas dos Xavante para defender seu território tradicional e cultura entre 1937 e 1988. Não é apenas um livro de denúncia contra o extermínio dos povos indígenas; é também um livro que mostra como os Xavante conseguiram articular resistências a esse processo de extermínio.

Nenhum comentário:

Postar um comentário